房天下 > 房天下问答 > 业主生活 > 其他
  • “好きじゃないけど愛してる”这句话什么意思?

    “好きじゃないけど愛してる”这句话什么意思啊?翻译上是“好喜欢爱你的感觉”,但我有个疑问:好きじゃない不是“不喜欢”的意思吗?而けど表转折或铺垫,直译即:不喜欢但是爱你。怎么回事,好奇怪?????

    提问者:foxlion66

    发布于2010-09-30

共2个回答
  • Antettybensag 丨Lv 0
    这句话应该这样用,比如有个女孩子问她的男朋友“你喜欢我吗?”她的男朋友回答说“我不喜欢你……但是我爱你!”在“好きじゃない“和“けど愛してる”的中间有一段间隔的话更能表达喜欢的程度。这句话更准确的翻译应该是:我才不喜欢你呢(坏笑)但是我爱你!
    +13 2010-09-30 举报
  • 搜房网友 丨Lv 10
    我喜欢你。。。。但是我爱你
    +1 2010-12-14 举报
热门人气推荐
免责声明:问答内容均来源于互联网用户,房天下对其内容不负责任,如有版权或其他问题可以联系房天下进行删除。