房天下 > 房天下问答 > 业主生活 > 其他
  • 汉语问题:人也分生的熟的?古人依据什么造词?

    当突然被不懂汉语的外国人问起时,才发现确实是个难题,古人造词当时有什么依据么?比如:“我心里想、我心里说

    提问者:北岸布鲁斯

    发布于2008-08-04

共2个回答
  • 玉树麟枫 丨Lv 3
    生的东西硬,熟的东西软。熟人好办事,易通融。
    +11 2008-08-04 举报
  • sunny520311 丨Lv 3
    我估计是从庄稼生熟过程来的。古人的生产活动主要是农耕,经常要去视察他的庄稼:从刚长出的“生”苗,慢慢开花吐穗,最后见到成“熟”的粮食。由此推及到人,就用生、熟来定义初识的人和长交的人。外国人学汉语,这是个难题,并且也解释不清。其实中国人学外语,也有类似的问题。遇到这种情形,只能“意译”了。
    +10 2008-08-04 举报
热门人气推荐
免责声明:问答内容均来源于互联网用户,房天下对其内容不负责任,如有版权或其他问题可以联系房天下进行删除。