房天下 > 房天下问答 > 业主生活 > 其他
  • 古文翻译(会几个翻译几个就可以)

    1好从事而亟失时,可谓知乎?

    提问者:黑月雁

    发布于2008-07-26

共2个回答
  • 爱房小二 丨Lv 8
    1、喜欢(为国家)做事,却老把握不准机会,这能算明智的吗? 【亟,屡次、老是】【从事,做事(指管理国家政务的事)】【知通智】2、时间(在不知不觉中)流逝,岁月不(会)等待我啊! 【与,给予。我与即与我】3、好吧,我会(或将要)(出来)为官做事了!【仕,为仕,为官管理国事】——是黑龙江林区空谷幽兰否?!回我“灵猴”
    +1 2008-07-26 举报
  • lovetao4ever 丨Lv 3
    出自《论语》 1. 一个人本可以为国家做大事,却总是错过机会,能说他有智慧吗?2. 日月流逝,时间不等我们啊!3. 对,我快要出来做事了。“岁不我与”感叹时机错过,追悔不及。
    +1 2008-07-26 举报
热门人气推荐
免责声明:问答内容均来源于互联网用户,房天下对其内容不负责任,如有版权或其他问题可以联系房天下进行删除。