房天下 > 房天下问答 > 业主生活 > 其他
  • 求高人翻译韩语

    밤이 들면서 골짜기엔 눈이 퍼붓기 시작했다. 내 사랑도 어디쯤에서 반드시 그칠 것으로 믿는다. 다만 그때 내 기다림의 자세를 생각하는 것뿐이다. 그 동안에 눈이 그치고 꽃이 피어나는 낙엽이 떨어지고 또 눈이 퍼 붓고 할 것을 믿는다... “ - 황동규의 <즐거운 편지>중에서 - (자막, 사라진다. )

    提问者:密码达芬奇

    发布于2010-10-09

共1个回答
  • kaijinwen 丨Lv 4
    进入深夜 山谷里下起了大雪我相信我的爱一定会在某个地方停下来的只是那时候只想到了等待(只是没有想到主动去追寻)我相信“雪停了 花开了 叶落了 还会下雪的”-摘自黄东归《快乐的信》(字幕 消除消失)
    +1 2010-10-10 举报
热门人气推荐
免责声明:问答内容均来源于互联网用户,房天下对其内容不负责任,如有版权或其他问题可以联系房天下进行删除。